Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Panggilan Nenek Dalam Bahasa Cina

Sebenarnya kesamaan dalam sebutan atau panggilan dalam hubungan kekerabatan bisa saja menunjukkan kesamaan marga dalam masyarakat Bugis Makassar. Untuk itu perlu dipelajari panggilan orang dalam bahasa Mandarin.


Belajar Mandarin 8 Panggilan Kakek Dan Nenek Dalam Bahasa Mandarin Youtube

Di dalam masyarakat jaman kini gw sering menemukan penggunaan panggilan ai acekapek dan encimacim terhadap orang yang tidak berhubungan darah dengan kita.

Panggilan nenek dalam bahasa cina. Kok panggilan kakek dan nenek buyut dari ayah dan ibu sama. Untuk menyapa orang yang lebih tua atau orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi tidak boleh langsung menyebutkan nama orang yang bersangkutan. Gelombang migrasi besar orang2 Hakka di China 5 sejarah gelombang migrasi orang2 Hakka di Tongkok.

Berasal dari kata Ama yaitu nenek baik dari pihak ayahibu. Di Tiongkok sana sih ada perbedaan penyebutannya ya tapi kalau di Indonesia umumnya cuma pakai dua panggilan sampai sejauh ini. Berikut ini adalah panggilan kakek dan nenek dalam bahasa mandarin.

Sebagai contoh dalam bahasa Sweden tidak terdapat satu perkataan bagi nenek. Pasti dia akan marah jika mendengarnya. Baca juga jenis cinta dan hubungan dalam bahasa.

Lima sejarah gelombang migrasi orang2 Hakka di Tongkok. Dalam bunyi Baihua 兄 dilafalkan menjadi HNIA dibaca HIA dengan bunyi sengau. Tetapi jika kamu mempunyai pacar orang Taiwan atau orang Cina jangan sekali-kali kamu memanggil dia dengan kata ini.

Wàipó Nenek dari jalur Ibu 孫子 Sūnzi Cucu laki laki yang di lahirkan istri dari anak laki laki kita 孫女 Sūnnǚ Cucu perempuan yang dilahirkan istri dari anak laki laki kita 外孫 Wàisūn Cucu yang dilahirkan anak perempuan kita Itulah beberapa diantaranya sebutan nama keluarga dalam Bahasa. Dalam bhs hokkian Nenek buyut. Panggilan Etta Puang dan Daeng Misalnya orang yang sama-sama memanggil Etta Bugis atau Tetta Makassar kepada bapaknya berarti masih satu marga.

Panggilan anggota keluarga dalam bahasa mandarin agak sedikit rumit dibandingkan dengan bahasa Indonesia. Inilah Panggilan Kakek-Nenek di 16 Negara Kalau di Indonesia Ada Eyang dan Simbah Setiap negara memiliki ragam bahasa masing-masing. Family tree atau pohon keluarga memang sangat rumit baik di Indonesia ataupun China akan tetapi sebutan nama keluarga dalam bahasa mandarin dan juga panggilan dalam bahasa mandarin lebih rumit lagi karena penyebutan yang berbeda seperti contoh untuk nenek dari ayah dan ibu dibedakan penyebutannya.

Ejaan panggilan diatas berdasarkan bahasa HakkaKhek namun untuk beberapa ejaanletter karena kurang familiar di telinga maka ditambahkan ejaan pendamping dalam bahasa Mandarin. Dalam bahasa Hokkian ada pelafalan berdasarkan bunyi Wenyan 文言音 dan bunyi Baihua 白話音. Bagan di atas masih jauh dari lengkap dan bisa saja ada panggilan-panggilan lain yang belum termuat.

Adik perempuan bisa dipanggil enéng dan bukan énéng karena artinya jadi anak kerbau dan adik laki-laki bisa. Pokoknya sama-sama buyut aja. Panggilan anggota keluarga dalam bahasa mandarin sa.

Panggilan hubungan keluarga dalam bahasa mandarin 爸爸 Bàba Ayah papa 妈妈 māmā Ibu mama 公公 gōnggōng Kakek 婆婆 pópo Nenek 外公 wàigōng Kakek ayahnya ibu 外婆 wàipó Nenek Ibunya ibu 奶奶 nǎinai eyang wanita 爷爷 yéyé eyang pria 爹 diē ayah panggilan di daratan utara tiongkok 娘 niáng ibu panggilan di daratan utara tiongkok. Jadi utk panggilan kakek buyut juga ayah kakek buyut itu panggilannya apa ya soalnya tiap cheng beng pakek panggilan itu jadi bingung panggil apa. Nah itu dari kakek nenk ke bawah kan kalau menurut tradisi cina ada namanya kalo tak salah panggilan 9 generasi yg dmn di mulai dari ayah kakek buyut ke bawah.

Panggilan kakek dan nenek dalam bahasa mandarin dilihat berdasarkan dari keluarga ayah atau Ibu. Dalam bahasa Tionghoa terutama dialek bahasa Hokkian panggilan untuk saudara perempuan yang lebih tua atau kakak perempuan dan juga kata sapaan kepada perempuan yang dianggap lebih tua dari kita bisa menggunakan kata aci anci cici enci ataupun cece.

Digunakan untuk wanita yang seumuran atau lebih tua dari ama lu identik dengan wanita tuarentah. Kepada orang tua sekarang orang-orang biasanya memanggil papah dan mamah tapi dalam masyarakat dengan budaya Sunda yang kuat biasanya panggilan yang digunakan adalah abah dan ambu atau abah dan ema.

7 Panggilan Sayang dalam Bahasa Mandarin. Mamong aslinya bahasa perancis tulisan maman bisa jadi panggilan unik untuk kakek nenek bun Cucu-cucu pada panggil Mama saya Mamong karena saya suka manggil Mama dengan panggilan Mamong Komentar. Nenek sebelah ibu digelar mormor dan nenek sebelah bapa dipanggil farmor.

Sehingga sebutan untuk memanggil kakek dan nenek berbeda-beda. Bahasa dan budaya yang memiliki hubungan kekeluargaan yang lebih khusus selain Inggeris Melayu mungkin membezakan antara datuk nenek sebelah ibu dengan datuk nenek sebelah bapa. Penasaran arti kata ini silahkan kamu untuk mencarinya di google translate.

Mengenai Xiong 兄 atau Heng dalam dialek Ciangciu 漳州 atau Hing dalam dialek Cuanciu 泉州 dan Emng 廈 adalah pelafalan dalam bunyi Wenyan. Pemanggilannya juga berbeda di berbagai tempat. Dalam menyapa orang lain masyarakat China sangat memperhatikan usia kedudukan dan hubungan kekerabatan.


Http Adtlotus Blogspot Com 2012 01 Silsilah Kekeluarga Tionghoa Html


Panggilan Kakek Dan Nenek Dalam Bahasa Mandarin


Category Silsilah Keluarga Bisamandarin


10 Panggilan Paman Dan Bibi Dalam Bahasa Mandarin


Mandarin Di Keseharian Kita Aprianafelita S C O R N E R


2 Perkataan Berkaitan Ahli Keluarga Kelas Sifu Mandarin Facebook


Sebutan Keluarga Dalam Bahasa Mandarin


Sebutan Keluarga Dalam Bahasa Mandarin


Panggilan Kekerabatan Dalam Tradisi Tionghoa Dialek Hokkian Tionghoa Info


Posting Komentar untuk "Panggilan Nenek Dalam Bahasa Cina"